(Amphithéâtre)
Oh, Mikyoung
Saito, Hirofumi
Nagoya University
Effects of speech load (L1 and L2) and manner on
gesture production
Oh and Saito (2004) required 64 “Korean” subjects (L1 Korean, L2
Japanese) to narrate an animation in L1 or L2 to an unknown listener
presented on a monitor. The results of the two experiments conducted
in Japan and Korea showed Korean speakers with L1 produced
fewer beat and representational gestures in the L2 setting than in
the L1 setting, while no such pattern of results was shown when L2
was spoken.
We followed up Oh and Saito (2004) with 64 “Japanese” subjects
(L1 Japanese, L2 Korean) to examine whether speakers modify their
production of beat and representational gestures when they speak
in L1 and L2 settings. The results showed Japanese speakers with L1
produced fewer beat and representational gestures in the L1 setting
than in the L2 setting, while they showed the same pattern of results
as Korean speakers when they spoke with L2.
Taken together, these results suggest Japanese speakers produce
fewer representational gestures in the L1 setting when they speak
with L1, while in contrast Korean speakers produce fewer gestures in
the L2 setting.
The findings suggest Japanese speakers have acquired gesture suppression
manners when they speak in Japanese, and gestures serve
both facilitative and inhibitory functions.
Oh et Saito (2004) ont demandé à 64 sujets « coréens » (L1 coréen,
L2 japonais) de raconter un dessin animé en L1 ou L2 à un auditeur
inconnu présenté par un moniteur. Les résultats des deux expériences
menées au Japon et en Corée ont montré que les orateurs coréens
avec L1 ont produit moins de battement et de gestes fi guratifs en L2
qu’en L1, alors qu’aucun tel modèle de résultats n’a été montré quand
la L2 est parlée. Nous avons suivi Oh et Saito (2004) avec 64 sujets « japonais » (L1
japonais, L2 coréen) pour examiner si les orateurs modifi ent leur
production de battement et gestes fi guratifs quand ils parlent en L1
et en L2. Les résultats ont montré que les orateurs japonais en L1
produisent moins de battement et de gestes fi guratifs en L1 qu’en L2,
alors qu’ils montrent le même modèle de résultats que les orateurs
coréens quand ils parlen en L2.
Pris ensemble, ces résultats nous montrent que les orateurs japonais
produisent moins de gestes fi guratifs quand ils parlent en L1, contrairement
aux orateurs coréens produisent moins de gestes en L2.
Les conclusions démontrent que les orateurs Japonais ont acquis des
manières de la suppression du geste quand ils parlent en japonais, et
les gestes servent de fonctions aisées et inhibitives