Retour à l'accueil
   
 
General presentation
 
 
Scientific Committee
 
 
Credits
 
 
Conference proceedings
 
 
Conference archives
 

45 - Oh, M, Saito, H (Japan)

Session : L1 / L2

45 - Oh, M, Saito, H (Japan) : “Effects of speech load (L1 and L2) and manner on gesture productions”

Mercredi 15 juin- 10h30-11h
(Amphithéâtre)


-  Oh, Mikyoung
-  Saito, Hirofumi

Nagoya University

Effects of speech load (L1 and L2) and manner on gesture production

Oh and Saito (2004) required 64 “Korean” subjects (L1 Korean, L2 Japanese) to narrate an animation in L1 or L2 to an unknown listener presented on a monitor. The results of the two experiments conducted in Japan and Korea showed Korean speakers with L1 produced fewer beat and representational gestures in the L2 setting than in the L1 setting, while no such pattern of results was shown when L2 was spoken. We followed up Oh and Saito (2004) with 64 “Japanese” subjects (L1 Japanese, L2 Korean) to examine whether speakers modify their production of beat and representational gestures when they speak in L1 and L2 settings. The results showed Japanese speakers with L1 produced fewer beat and representational gestures in the L1 setting than in the L2 setting, while they showed the same pattern of results as Korean speakers when they spoke with L2. Taken together, these results suggest Japanese speakers produce fewer representational gestures in the L1 setting when they speak with L1, while in contrast Korean speakers produce fewer gestures in the L2 setting. The findings suggest Japanese speakers have acquired gesture suppression manners when they speak in Japanese, and gestures serve both facilitative and inhibitory functions.


Oh et Saito (2004) ont demandé à 64 sujets « coréens » (L1 coréen, L2 japonais) de raconter un dessin animé en L1 ou L2 à un auditeur inconnu présenté par un moniteur. Les résultats des deux expériences menées au Japon et en Corée ont montré que les orateurs coréens avec L1 ont produit moins de battement et de gestes fi guratifs en L2 qu’en L1, alors qu’aucun tel modèle de résultats n’a été montré quand la L2 est parlée. Nous avons suivi Oh et Saito (2004) avec 64 sujets « japonais » (L1 japonais, L2 coréen) pour examiner si les orateurs modifi ent leur production de battement et gestes fi guratifs quand ils parlent en L1 et en L2. Les résultats ont montré que les orateurs japonais en L1 produisent moins de battement et de gestes fi guratifs en L1 qu’en L2, alors qu’ils montrent le même modèle de résultats que les orateurs coréens quand ils parlen en L2. Pris ensemble, ces résultats nous montrent que les orateurs japonais produisent moins de gestes fi guratifs quand ils parlent en L1, contrairement aux orateurs coréens produisent moins de gestes en L2. Les conclusions démontrent que les orateurs Japonais ont acquis des manières de la suppression du geste quand ils parlent en japonais, et les gestes servent de fonctions aisées et inhibitives