(Salle F101)
Fricke, Ellen
(Technische Universität, Berlin)
Where is here ? An analysis of the German deictic
hier with co-speech pointing gestures
Two different interpretations of hier [here] with accompanying pointing
gesture exist in modern deixis theory : Klaus Sennholz (1985) proposes
that hier with co-speech pointing is an example for the origoexclusive
use of an origo-inclusive deictic expression on the level of
the language system. The term origo is introduced by Bühler (1934)
and is defi ned as the origin of a coordinate system which is used to
organize the personal, temporal, and local structure of utterances.
Wolfgang Klein (1978), on the contrary, maintains the interpretation
of hier as an origo-inclusive deictic on the level of language use. In
his view the co-speech pointing gesture displaces the deictic origo.
Both interpretations are not satisfying. In my paper, I will argue for
a third possibility : The pointing gesture that accompanies the verbal
deictic hier refers to a spatial point within the area the verbal deictic
hier refers to. The lexical affi liate remains implicit. This concept
allows the consistent analysis of different types of utterances with
hier and co-speech pointing. It will be illustrated by various examples
from face-to-face interactions that are taken from videorecordings
of route descriptions at Potsdamer Platz in Berlin.
Die Interpretation von hier mit begleitender Zeigegeste ist in der
neueren Deixistheorie durch zwei einander entgegengesetzte Positionen
bestimmt : Sennholz (1985) interpretiert die Äußerung von hier
mit begleitender Zeigegeste als den origoexklusiven Gebrauch eines
auf der sprachlichen Systemebene origoinklusiven Deiktikons. Der
Terminus Origo geht auf Bühler (1934) zurück und ist defi niert als
der Ursprung eines Koordinatensystems, das die personale, zeitliche
und räumliche Struktur von Äußerungen organisiert. Wolfgang Klein
(1978) hingegen nimmt eine Versetzung der Origo durch die Zeigegeste
an, die die Äußerung von hier begleitet. Dabei bleibt für hier
auf der Ebene des Sprachgebrauchs das semantische Merkmal origoinklusiv
gewahrt. Beide Interpretationen sind unzureichend und
führen zu Widersprüchen. In meinem Vortrag argumentiere ich für
folgende Lösung : Die Zeigegeste, die das Verbaldeiktikon hier beglei-